dijous, 18 de desembre del 2008

Nadal a Colòmbia: Novenas de Aguinaldos

El meu nadal sempre ha estat des de la nit de nadal (24 de desembre) fins a reis (6 de gener). És a dir, des de la Missa del Gall fins la matinada que et lleves furtivament per veure les joguines que t'han portat els reis mentre dormies.


Divino Niño


Tot això, a Colòmbia, havia de ser diferent per força. Però no només per que als nens colombians és el "Niño Dios" (un Nen Jesús de P-3) qui porta els regals la nit de Nadal i que no fan Missa del Gall (per estupor de la meva mare) sino per que és 9 dies abans quan hi comença realment les festes de Nadal: els nou dies de les novenas de aguinaldos (es).

Així doncs, cada dia des del 16 de desembre fins a la Nit de Nadal s'aplega tota la família amb les seu llibrets amb les oracions pertinents. També es fa en llocs públics com parcs i centres comercials, però la tradició marca que la faci cadascú a casa seva o, en tot cas, cada un dels nou dies es faci a casa d'un familiar diferent.

És una tradició tant arrelada i estesa que no cal pas anar a la parròquia a demanar-ne el llibret de les oracions de la novena. Ans al contrari, ben bé qualsevol comerç que es preciï ofereix el seu llibret (amb la publicitat adient, es clar).


Novena de Aguinaldos
Novena de Aguinaldo
(c) Instituto Misionero Hijas de San Pablo (es)


Dicta el costum que siguin els petits de la casa els qui llegeixin, per torns, cadascuna de les oracions i, després d'afegir els parenostres i avemaries corresponents, arriven les nadales i, finalment, la teca. Tothom a posar-se com el quico amb les millors viandes de l'amfitrió de torn (val a dir que les nadales, música al cap i a la fí, són potser el mes esperat pels presents. Com a bons colombians, més encara que el menjar. Una altra diferència cultural entre els catalombians d'una i altra banda).
Sempre he trobat que aquesta tradició, endèmica de Colòmbia, és una excel.lent manera d'aplegar la família per, vulguis que no, pregar ni que sigui esperant la música o la teca. Ara bé, lluny de voler esmenar a l'autor de les oracions, farien bé d'actualitzar el vocabulari de les oracions, i encara més essent els nens els principals encarregats de llegir-les. Per que any rera any, novena rera novena, he de reprimir el gest de perplexitat amb segons quins versets (que rec*ll*ns vol dir "humanado"? I "do su niño vean"? que no hi ha cap sinònim millor de dir?)
De totes maneres, i de tot cor, bon nadal a tothom.
Per cert, vosaltres catalombians que viviu (o heu viscut) fora de Colòmbia, heu mirat mai d'exportar les "novenas"? com ha estat la experiència?
Més endevant ja us explicaré la meva ;-)


Powered by Qumana